全国 [切换]
关于我们

国际医疗中心翻译服务采购项目公开竞价公告

广东深圳 全部类型 2024年07月05日
下文中“***”为隐藏内容,仅对乙方宝会员用户开放,会员后可查看内容详情
点击登录查看翻译服务采购项目公开竞价公告
****

点击登录查看翻译服务采购项目(项目编号:****)的潜在供应商应在本公告及附件获取竞价文件,并于****17:00(北京时间)前提交应答文件。本项目成交方法采用最低价法。本项目项目预算为:25000元。

项目简介:因医学翻译是涉及基础医学概论,临床医学概论,预防医学,中医学,药学等,医学翻译是属于科学范畴,医学本身科目繁多,且分科极细,各分科的词汇专业性极强,对翻译内容准确性以及专业性要求是十分高。点击登录查看是集医疗、护理、康复等功能于一体的涉外医疗服务科室,涵盖了各种疾病的诊断、治疗和预防。因此需要一个专业翻译服务公司提供翻译服务。涉及翻译服务是中翻英(标准级),英翻中(标准级),中翻英(专业级),英翻中(专业级)。

一、★货物清单

项目名称

序号

源语种

目标语种

译文等级

文本单价/千字

(单价最高限价)(元)

单位类型

笔译

1

中文

英语

标准级

250

文本单价/千字

2

英语

中文

标准级

250

文本单价/千字

3

中文

英语

专业级

340

文本单价/千字

4

英语

中文

专业级

330

文本单价/千字

投标人的投标报价不得超过每项单价最高限价。

注:以上请各投标人按清单要求报价,并统计出单价合计总价(少报、多报或未按顺序报价的,视为未实质性响应,作废标处理)。

二、★技术需求(“★”号条款为实质性条款,有任何一条负偏离则导致无效投标)

1.因翻译内容的专业性和复杂性,提供拟派项目负责人一名:需具备英语一级笔译证书(中华人民共和国人力资源和社会保障部)的专业英语翻译人员(提供证书复印件和人员身份证复印件)

提供拟派项目团队成员:英语二级笔译证书(中华人民共和国人力资源和社会保障部)的专业英语翻译人员(提供证书复印件和人员身份证复印件)至少三人,全程参与到项目整个的翻译工作中。

对医院医学专业名词、标识指示能进行正规、标准的语言翻译。详见清单。

项目名称

序号

源语种

目标语种

译文等级

文本单价/千字

(单价最高限价)(元)

单位类型

笔译

1

中文

英语

标准级

250

文本单价/千字

2

英语

中文

标准级

250

文本单价/千字

3

中文

英语

专业级

340

文本单价/千字

4

英语

中文

专业级

330

文本单价/千字

投标人的投标报价不得超过每项单价最高限价。

三、★供应商资格要求

1、投标人具有独立法人资格或具有独立承担民事责任的能力的其它组织(提供营业执照或事业单位法人证等法人证明扫描件,原件备查);

2、投标人承诺参与本项目投标前三年内,在经营活动中没有重大违法记录;参与本项目政府采购活动时不存在被有关部门禁止参与政府采购活动且在有效期内的情况;投标人具备《中华人民共和国政府采购法》第二十二条第一款的条件;投标人未被列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;投标人不围标、不串标(由供应商在《承诺函》中作出声明,《承诺函》需包含上述几条)。

3、本项目不接受联合体投标,不允许转标和分标。

投标人需就本项目资格要求提供真实有效的证明材料进行审查。否则,一经查实将有被取消本项目中标资格、列入不良行为记录名单、三年内禁止参与中山大学附属第七医院采购活动的风险。

四、评标定标方法

本项目成交方法采用最低价法(单价合计最低),完全满足公开竞价文件的实质性要求,按照报价由低到高的顺序,确定中标候选供应商顺序。原则上最低报价的1家为中标供应商。当最低报价出现有二家或以上供应商时,由采购人自主选择1家报价最低的供应商为中标人。如中标供应商提供产品无法满足采购人要求的,采购人可按中标候选供应商顺序依次选择下一家中标候选供应商替代原中标供应商。

五、★商务需求(“★”号条款为实质性条款,有任何一条负偏离则导致无效投标)

(一)服务期限:一年,中标人需要在收到文稿3个工作日内完成文稿翻译。

(二)付款方式:中标人完成所有翻译工作并验收通过后,采购人收到相关合法发票后15日内完成支付,按实结算,实际支付上限金额不得超过人民币25000元。

(三)投标报价要求:

1、投标报价应包含人工费、服务费、交通费、运输费、利润、规费、税金、不可预见等一切费用;

2、投标人的投标报价不得超过每项单价最高限价。

(四)验收要求:

1.中标人按采购人给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑、排版、校审,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一。

2.中标人应执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,中标人所提供的翻译服务应满足《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T19363.1-2008)和《翻译服务译文质量要求》(GB/T19682-2005)等相关规定;

3.为确保中标人翻译服务能够达到采购人要求,中标人拟派遣的译员应具有医院相关事务英文翻译经验。

译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当。

4.译文内容要做到无漏译、无错译、语句通顺,译文成品差错率须小于3‰,任何错误24小时内无偿修正、返工。采购人与中标人在签订合同时明确考核办法,对差错率高于3‰的,采购人要追究中标人的相关责任,对因严重失误或故意发布违规信息造成重大不良影响或法律后果的,按合同约定或依司法程序追究相关人员责任。

5.中标人在向采购人交付工作成果后,若存在以下三类错误,中标人应免费对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:

(1)语法与单词拼写错误;

(2)同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;

(3)由于专业或背景知识不足发生的错误;

(4)文风与原稿不符。

(五)违约条款:

若中标人无法在约定时间内完成合同或招投标文件的需求,或超出答复时间仍不履行的,视为中标人违约;中标人应当向采购人承担合同或投标总价款30%违约赔偿责任,若有签订合同采购人有权解除合同。若中标人违约赔偿款不足以弥补采购人损失的,采购人有权要求中标人补足损失。

(六)其他:

报名如不足3家,采购人可延长报名时间、依法重新组织公开竞价。

六、投标人需提供的资料

1、投标人法定代表人证明书原件(含法定代表人身份证复印件)

2、投标文件签署授权委托书原件、授权代表人身份证复印件及近一个月社保证明,若法定代表人直接参与本项目投标的,则无须提供投标文件签署授权委托书原件与社保证明(注:如投标人为新成立单位且成立时间不足一个月可提供未缴交社保的说明)。

3、企业营业执照复印件

4、报价表(附件一)

5、企业简介及联系方式

6、技术条款偏离情况表(附件二)

7、商务条款偏离情况表(附件三)

8、投标人提供《诚信承诺函》承诺:本公司参与本项目投标前三年内,在经营活动中没有重大违法记录;参与本项目政府采购活动时不存在被有关部门禁止参与政府采购活动且在有效期内的情况;本公司具备《中华人民共和国政府采购法》第二十二条第一款的条件;本公司未被列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;本公司不围标、不串标。

9、拟派项目负责人一名:需具备英语一级笔译证书(中华人民共和国人力资源和社会保障部)的专业英语翻译人员(提供证书复印件和人员身份证复印件);

10、拟派项目团队成员:英语二级笔译证书(中华人民共和国人力资源和社会保障部)的专业英语翻译人员(提供证书复印件和人员身份证复印件)至少三人。

注:以上提交的资料均需加盖投标人公章。

投标文件递交截止时间:****17:00。

上述资料(一正二副)装订成册后,用文件袋密封并在封套的封口处加盖单位公章后投递至地址:深圳市****

联系人:点击登录查看 ****

七、开标时间及地址:

****,深圳市****

八、其他补充事宜

质疑材料现场提交、邮寄地址:深圳市****

九、凡对本次公示内容提出询问,请按以下方式联系

联系人:点击登录查看

电话:****

中山大学附属第七医院采购中心

****

附件一、报价表_10.docx

附件二、技术条款偏离情况表_11.docx

附件三、商务条款偏离情况表_10.docx

关注乙方宝服务号,实时查看招标信息>>
模拟toast