全国 [切换]
关于我们

Z04加拿大Votorantim粉磨站项目螺旋输送机寻源方案

安徽芜湖 2024-09-13
下文中“***”为隐藏内容,仅对乙方宝会员用户开放,会员后可查看内容详情
项目编号 **** 资质要求 -
招标/采购内容 低压变频电机,减速机,减速电机,螺旋输送机,堆料机回转轴承变幅液压缸,标...更多 成交金额 暂未确定
招标单位 招标联系人/电话

点击登录查看 **** 招标单位其他联系人>

中标单位 中标联系人/电话
点击登录查看

中标单位其他联系人>

公示编号:****

采购单位名称:点击登录查看

公示截止时间:**** 08:57

采购业务员:张成

采购业务员电话:****

物料信息

采购业务员电话:****

物料编码 物料描述 计量单位 采购数量 国产/进口 说明 附件
****9888 螺旋输送机 LS400 1 不指定

公示信息

拟定供应商:芜湖市爱德运输机械有限公司

单一来源采购原因:向原中标人追加采购

公示说明:Z04项目与Z10项目所采购的螺旋输送机技术参数基本相同,Z10项目采购的螺旋输送机经过与三个厂家询价,最终确定芜湖市爱德运输机械有限公司报价最低。 Z10项目中螺旋输送机的采购合同距现在未满3个月,而芜湖市爱德运输机械有限公司是Z04项目业主合格供应商名录中唯一国内厂家。于是采用单一来源采购方式邀请芜湖市爱德运输机械有限公司投标Z04项目螺旋输送机。

商务附件:

Z04-螺旋输送机邀标文件.docx

Z04-螺旋输送机 招标文件.zip

Z04 螺旋输送机输送机招标技术文件.doc

更多咨询报价请点击:Z04加拿大Votorantim粉磨站项目螺旋输送机寻源方案

第二部分:招标设备清单及技术要求
1.项目名称:VCZ04150TPHCEMENTMILLPROJECT
2.标的物名称:螺旋输送机
3.招标设备供货范围及技术要求
3.1招标设备供货范围
3.1.1投标方提供满足招标和使用要求的螺旋输送机,含传动装置、壳体、叶片、安全防护装置、配套附件、地脚螺栓等,并提供专用工具及随机备件。投标设备包含但不限于以上内容,投标方必须保证设备安装和使用的完整性。
3.1.2提供设备检修最大件起重重量或检修要求。
3.2招标设备工艺技术要求
表3-1
设备工艺编号 工艺技术参数 数量
571SC01 用途:水泥输送输送能力:20t/h进出口水平长度:6948mm进出口倾斜长度:7082mm倾斜角度:15°提升高度:~2m输送物料:水泥物料粒度:90μm R<14%物料容重:1.0 t/m3物料水分:<1%物料温度:<100℃ 1
备注:1.要求提供主辅机各设备详细datasheet;2.要求提供能够满足设计要求的设备总装图、电气自动化资料、基础图及载荷资料。3.要充分考虑物料的磨蚀性,保证设备的使用寿命。4.要求所有设备厂家提供满足2D和3D设计要求的资料图文件。要求提供能够满足工艺3D设计要求的三维设备图,并提供能满足三维设计软件间相互导入的通用数据格式,以保证设备三维图在不同设计软件平台上的可用性。
3.3招标设备通用要求
3.3.1投标方保证所提供设备在招标文件中规定的设备使用条件下达到正常运转要求。
3.3.2投标方提供设备必须采用先进、可靠、成熟的技术进行设计和制造,并确保设备正确安装后合理时间内即可进行安全、稳定、连续运转。
3.3.3设备的支撑结构(如:机架等)应有足够的强度,以防因卡料、重载起动或其它异常
运行时而引起机架变形。
3.3.4传动装置应包括电动机、减速机、联轴节,要求传动装置结构先进合理、体积
小、效率高、运行可靠;投标方必须根据设备的使用条件确定合理的传动方案;
所有的运动部件必须考虑安全防护装置,并随设备提供。投标方提供传动装置
详细的技术选型参数和要求,以满足招标方日后自行采购要求。
3.3.5投标方应对设备或材料的制造、质量、性能以及供货完整性等负责。
3.3.6对于易磨损件、易锈蚀件、密封件或其它易损坏的部件,或要求经常调整、检查
与维修的部件,能够接近且便于移动、更换与维护;投标方提供随设备的检修
平台、楼梯,根据设备的使用条件确定检修和观察孔的开孔部位。
3.3.7投标方必须对设备所有的连接部位进行良好的密封设计和处理,如在使用中发现
必须的密封设计和处理在设备制造中遗漏,投标方必须免费对设备进行相应改
造。
3.3.8投标方对提供的所有设备和材料进行质量检验与试验,并向招标方提交有效的质量合格证书和检验、试验记录。招标方有权到投标方制造厂对检验与装配过程进行参与和检查,若发现质量与材质等与招标要求不符、并证实是由投标方原因造成的,投标方负全部责任。
3.3.9投标方采用的标准及承担的义务
投标方提供设备应满足中国国家标准或相应国际标准对招标设备的制造要求。两者不一致处,招标文件中要求的标准优先。
投标方有义务根据招标文件要求对设备进行清洁、涂漆、包装、运输和储存。
投标方提供设备必须适应当地的地理条件,所有设备必须进行喷砂处理,重视防
雨、防锈保护。
3.3.10外购、外协件的指定采购供应商
低压电机/低压变频电机:
中压电机:
减速机、减速电机(辅传):
电动滚筒:
轴承及轴承座:
联轴器:
液力耦合器:
润滑油站:
各类机械开关:
3.4电气自动化要求ElectricalandAutomationrequirement
ThefollowingdocumentsastherequirementoftheRFPitem3.2willbesuppliedwith
theprocessequipmentontheprocurementstage.
1.ProcessandInstrumentationflowsheet;
2.Loadlist,powerlistofallmotors,heaters,andvalves;
3.Detailedlistofinstrumentsandinstruments,makeandmodelandrange
4.Detailedfunctionaldescription,mentioningallprocessandprotection
interlocks,tablewithalarmsandtripvaluesmustbeincluded;
5.InputandOutputList(IOListfortheautomationpoints);
6.Supplyallsensors,instruments,valvesandprotectiondevicestoguarantee
reliableoperationofthemillfromthecontrolroom,withoutrequiringon-site
localmonitoring/intervention,fullyautomaticsystem.(Supplywiththe
mechanicalequipment)
7.ProvidetheAutoCADandPDFdrawingofallschematicdrawingsforall
electricaljunctionboxes;
8.Providethedatasheetandelectricalconnectiondrawingsforallelectrical
devices.
9.AllelectricalcomponentsshallhaveCSAorULCnameplatestamped.
NOTE:Instrumentandsensorwithprocessequipmentorbigmotormanufacturersonly(forreference)
Bagflter:levelswitchdifferentialpressureswitchortransmitter
Bigmotor(bearing winding):Pt100
Bucketelevator.speedsensor,deviationswitch,levelswitch
Millequipment(frontandrearslidingshoebearings):Pt100
Millmaingearbox:FPt100.vibrationsensor
Lubricationorhydraulicunit:Pt100,levelswitch,flowsensorindicator,pressuretransmitter
Bigfan(bearing):Pt100
Separator(bearing):Pt100
Watersprayunit:instrumentand(baseonscheme)
sensor(baseonscheme)
Separatorlubricationoilpump:instrumentandsensor(baseonscheme)
3.4.1标准
APPLICABLESSTANDARDSNORMASSAPLICAVE/EIS
S电
1
Anylocallawsrulesandstandardsareabovethisdocumentation.Pleasefollowthispriorityorder
1
Quaisquerleisnormasepadroeslocaisestaoacimadestadocumentacao.Seguirestaordemdeprioridade
Deliverycountrylocallawsandstandards
Leisepadroesdopaiselocaldeaplicacaodoprojeto
IEC
NEMA
Thisdocumentspecifications
Especificacoesdestedocumento
1.4UNITS/UNIDADES
AllprojectsandequipmentsuppliedmustfollowInternationalSystemunitsystem(S1)
TodososprojetoseequipamentosfornecidosdevemseguirosistemadeunidadesdoSistemaIntemacional
(S1)
投标方必须认真考虑本工程招标文件中的自然条件。
Biddermustseriouslyconsidertheprojectnaturalconditionsofthetenderdocument.
3.4.2Supply Distribution供电和配电
Applicablestandards/regulations: ESA(ElectricalSafetyAutorohty)CSA(CanadianStandardsAssociation)ULC(UnderwritersLaboratoriesofCanada) ESA(ElectricalSafetyAutorohty)CSA(CanadianStandardsAssociation)ULC(UnderwritersLaboratoriesofCanada)
F:Frequency Hz 60±2%
MediumVoltage MediumVoltage MediumVoltage
MV:Mediumvoltage3phase kv 4.160±5%
MV:EarthingSystem GroundResistor ITSYSTEM
MV:RatedshortcircuitcurrentforMVSwitchgear.3s kA 50
LowVoltage LowVoltage LowVoltage
LV:Lowvoltage3phase3ph+PEN Vac 600±5%
LV:Lowvoltagesinglephase1ph+N+PE Vac 120±2%
LV:EarthingSystem GroundResistor ITSYSTEM
LV:RatedshortcircuitcurrentforLVpanels kA 25kAforLVVFDs
50kAforMCCs
AuxiliaryVoltage AuxiliaryVoltage AuxiliaryVoltage
Lowvoltagesinglephase(instrumentaux.powersupply) Vac(1ph+N+PE) 120
Lightingdistributionandluminaries Vac(2ph+N+PE) 208
Singlephasemaintenancesockets/receptaces Vac(1ph+N+PE) 120(16A)
Threephasemaintenancesockets/receptacles Vac(3ph+N+PE) 575(32A)
TraceHeatingcables Vac(2ph) 208
Temperatureforequipinsideelectricalroom-range ℃/℃ 0/+40
Control Signals Control Signals Control Signals
MVSwitchgearDCVoltage Vdc 125
MVSwitchgearControlvoltage Vac 120
MCCPanelsControlVoltage Vac 120
AutomationPanelsNetworkVoltage Vac 120(UPS)
AutomationandPLCI/O's AutomationandPLCI/O's AutomationandPLCI/O's
Digital-InputandOutput Vac 120
Analog-InputandOutput mA 4.20
Networkprotocolsystem ETHERNETIP
Motors Motors Motors
DesignandStandard NEMAMG1-2016 NEMAMG1-2016
FixedSpeedP<=75kW Vac 575±5%
FixedSpeed75kW

Vac 575±5%
FixedSpeedP>300kW kvac 4.16±5%
VariableSpeedP<=400kw Vac 575±5%
VariableSpeed400kW

kVac 4.16±5%
MotorSpaceHeaters Vac(1ph+N) 120
DegreeofProtection IP 55
InsulationClass Class F
TemperatureRise Type B
ServiceFactor Sf 1.15
Efficency Class IE3
EffiiencyforVSDdrivenmotors Class IE2
Motors75kw<=P<300kW-pt1003wiresonwindings Nr 3
MotorsP>=300kw-pt1003wiresonwindings Nr 6
MotorsP>=300kw-pt1003wiresonbearings Nr 2
MotorsP>=300kw-vibrationtransmittersonbearings Nr 2(4..20mA)
CoolingMethod IC411orIC611(fixedspeedmotor)IC416orIC616(variablespeedmotor) IC411orIC611(fixedspeedmotor)IC416orIC616(variablespeedmotor)
NameplateLabel/Stamp CSAorUlc* CSAorUlc*
LVEnclosures/Panels LVEnclosures/Panels LVEnclosures/Panels
LVPanelsP<=2000VA Vac(1ph+N+PE) 120
LVPanelsP>2000VA Vac(3ph+N+PE) 575
DegreeofProtectionlndoor IP 42(Min)
DegreeofProtectionOutdoor IP 55(Min)
NameplateLabel/Stamp CSAorUlc* CSAorUlc*
FieldInstrumentation FieldInstrumentation FieldInstrumentation
Instrumentation(aux.powersupply) Vac(1ph+N+PE) 120
SolenoidValves Vac(1ph+N+PE) 120
BagFilterCleaningSystemSolenoidValves Vac 120
Proximity(twowires) Vac 120
LocalControlBoxes(LCB) Vac 120
LimitSwitches Vac 120
Transmitters(Analog) 4-20mA2wireslooppowered 4-20mA2wireslooppowered
PT100(Notransmitter) type RTD-3wires
Thermocouple(Notransmitter) type “K
Fielddevicesdegreeofprotection IP 65
JunctionBoxesDegreeofprotection IP 55
Electricalroomenclosures/panelsshallbeatleastNEMAType1G(GeneralPurposewith
GasketedDoorsandBottomClosingPlates).
*Electricalproductorpieceofelectricalequipmentmustbeapprovedbyanaccredited
certificationorevaluationagencyrecognizedbyESA-ElectricalSafetyAuthorityAdditional
informationavailableat:
10.4Standardelectronicformats
REQUIREDFORMAT SOFTWARE
.doc(Word) MicrosoftOffice2010
.xls(Excel) MicrosoftOffice2010
ppt(PowerPoint) MicrosoftOffice2010
.mdb(Access) MicrosoftOffice2010
.mpp MSProject
.dwg AutoCAD2010
jpg.tif
.zip WinZip
3.4.3控制箱(如果有)
/柜及柜内元器件符合业主的所有相关标准。与GB不一致处,业主要求优先。
4.CODESSTANDARDANDDESIGNGUIDELINES
CodesandStandardswithflagaretheonesapplicableforthisproject
ANSIAmericanNationalStandardsInstitute) X
ASME(AmericanSocietyofMechanicalEngineers) x
ASTM(AmericanSocietyofTestingandMaterials) x
FM(FactoryMutualsystem)
ISO(InternationalorganizationforStandardization) x
EN(EuropeanNorms) x
DINDeutscheIndustrieNormen)
UNI(EnteNazionaleltalianodiUnificazione)
NEMA(USandCanadaNationalElectricalManufacturersAssociation) x
IEC(InternationalElectrotechnicalcommission
CSA(CanadianStandardsAssociation) x
ESA(ElectricalSafetyAuthority) x
ACI(AmericanConcreteInstitute) X
AISCAmericanlnstituteofSteelConstruction) X
NBC(NationalBuildingCodeofCanada) x
OBC(OntarioBuildingCode) x
ULC(UnderwritersLaboratoriesofCanada) X
设备自带电气控制箱/柜。控制箱/柜内元器件采用施耐德、西门子、ABB产品报价,定标后确定一种,价格不能变。PLC暂时采用AB报价,PLC设置液晶显示屏进行状态显示及操作,能与DCS系统进行通讯,英文操作界面,适合国外应用(不能带CN标志),电气控制箱/柜的防护等级见3.4.2要求,
—电气元件必须为****以后生产的产品。
3LISTOFELECTRICALDEVICESFORMECHANICALEOUIPMENTWITHCONTROLDEVICES
LISTADEEQUIPAMENTOSELETRICOSPARAEOUIPAMENTOSMECANICOSCOM
DISPOSITIVODECONTROLE
Foreachmechanicalequipmentwithcontroldevices,Suppliersshallincludeintheirscopeofworkatleastthe
followingelectricalequipmentmentionedbelow.Allitemsmustbenew.Wedonotacceptanythingthatisnotabrand
newoneeveninperfectoperationalconditions
ParacadaequipamentomecanicocomdispositivosdecontroleosFornecedoresdeveraoincluiremseuescopo,pelo
menos,osseguintesequipamentoseletricosmencionadosabaixo.Todosositensdevemsernovos.Naoseraoaceitos
nadaquenaosejanovo.mesmoemperfeitascondigoesoperacionais
Thedrivingmotor(if≤200kw).Forcompressorsandclinkercoolerfansdrivingmotormustbesuppliedas
partofthepackage,nomatteritspower.Includingprotectionwithfuses(internaltodrivingpanel)where
applicable
Omotordeacionamento(se≤200kw).Paracompressoreseventiladoresderesfriadoresdeclinquer,omotor
deacionamentodeveserfornecidocomopartedopacotenaoimportandosuapotencia.ncluindoprotecao
comfusiveis(internosaopaineldeacionamento)quandoaplicavel
﹒ElectricpanelorMCc(sometimesmergedwithcontrolpanel)withallmotorstarters,ifapplicable
PaineleletricoouCCM(asvezesjuntocomopaineldecontrole)comtodososacionadoresdepartidado
motor,seaplicavel
AllProcess,mechanicalandsafetyinstrumentationnecessaryforagoodoperation.Typesandquantityis
accordingtovcproceduresengineeringdefinitionandprocessnecessity.
Todaainstrumentacaodeprocesso,deprotecaoenecessariaparaumbomfuncionamento.Tipose
quantidadesaodeacordocomprocedimentosdevcdefinicaodeengenhariaenecessidadedeprocesso
Controlpanel(ifapplicable)withPLCoranothercontroller
Paineldecontrole(seaplicavel)comPLCououtrocontrolador
Distributedl/Opanel(ifapplicable)responsibletocollectfield/machinesignals
PainelE/Sdistribuido(seaplicavel)responsavelporcoletarsinaisdecampo/maquina
Cables,cabletrays,electricalconduits,supportsandotheraccessories(electricaldistributionmaterial),if
agreedduringtenderingprocesswiththeOwner
Cabos,bandejasdecaboseletrodutossuporteseoutrosacessorios(materialdedistribuicaoeletrica),se
acordadoduranteoprocessodelicitacaocomoproprietario
LocalcontrolboxesifagreedduringtenderingprocesswiththeOwner
Caixasdecontrolelocaisseacordadoduranteoprocessodelicitacaocomoproprietario
4SPECIFICATIONOFELECTRICALDEVICES/ESPECIFICACAODEEQUIPAMENTOSELETRICOS
4.1MOTORS/MOTORES
ThecalculationofmotorsratedpowermustbedonebytheSupplierandapprovedbytheOwner.Thestartingtorque
ofthemotormustbesufficientforstartingthemechanicalequipmentinfullloadcondition
OcalculodapotencianominaldomotordeveserfeitopelofornecedoreaprovadopelaVC.Otorquedepartidado
motordevesersuficienteparainiciaroequipamentomecanicoemcondicaodecargatotal
4.1.1MediumVoltageandLowVoltagemotors>200kw/MotoresdeMediaeBaixatensao>200kw
ThesemotorsareOwnersscopeofwork
EssesmotoressaooescopodefornecimentodaVC
﹒MotorbaseframesandcouplingtomechanicalequipmentisinsideSuppliersscopeofwork
Basemetalicadomotoreacoplamentoaoequipamentomecanicoestaodentrodoescopodetrabalhodo
fornecedor
Suppliershalldispatchtomotorsmanufacturerthehalf-couplingtobemountedonthemotorshaft
ofornecedordevedespacharparaofabricantedomotoromeioacoplamentoasermontadonoeixodo
motor
4.1.22LowVoltagemotors≤200kW/MotoresdeBaixatensao≤200kW
PleasecheckAnnex3-Motorsequalorlessthan200kw
VerAnexo3-Motoresiguaisouinferioresa200kw
4.2STARTERS/PARTIDAS
Generally,allstartersareincludedinOwnersMCCscopeofwork.Incaseofanyexception,likeinsome
mechanicalequipmentwithcontroldevicesOwnermustapprovethesestarters
GeralmentetodosaspartidasestaoincluidasnoescopodaVC.Emcasodequalquerexcecaocomoemalguns
equipamentosmecanicoscomdispositivosdecontroleaVCdeveaprovaressaspartidas
OwnerspreferenceistoDirectonLine(DOL)startallmotors.IfDOLisnotpossibleSuppliershallinform
OwnertoincludethisdifferentstartingtypeinhisMCC
Apreferenciadavcepartirtodososmotoresempartidadireta.Seestanaoforpossivel,ofornecedor
informaraaVCparaincluiressetipodepartidadiferenteemseuCCM
Otherdiferentstartingtypeacceptable:ReversibleDirectonLine(RDOL,SoftstarterandVariableFrequency
Drive(VFD)
Outrostiposdepartidaaceitaveis:Reversivel,SoftstartereInversordeFrequencia
﹒ForcompressormotorsstarterisincludedinSupplierscope.ownerwillonlysupplyaMCCfeederforit
4SPECIFICATIONOFELECTRICALDEVICES/ESPECIFICACAODEEQUIPAMENTOSELETRICOS
4.1MOTORS/MOTORES
ThecalculationofmotorsratedpowermustbedonebytheSupplierandapprovedbytheOwner.Thestartingtorque
ofthemotormustbesufficientforstartingthemechanicalequipmentinfullloadcondition
OcalculodapotencianominaldomotordeveserfeitopelofornecedoreaprovadopelaVC.Otorquedepartidado
motordevesersuficienteparainiciaroequipamentomecanicoemcondicaodecargatotal
4.1.1MediumVoltageandLowVoltagemotors>200kw/MotoresdeMediaeBaixatensao>200kw
ThesemotorsareOwnersscopeofwork
EssesmotoressaooescopodefornecimentodaVC
﹒MotorbaseframesandcouplingtomechanicalequipmentisinsideSuppliersscopeofwork
Basemetalicadomotoreacoplamentoaoequipamentomecanicoestaodentrodoescopodetrabalhodo
fornecedor
Suppliershalldispatchtomotorsmanufacturerthehalf-couplingtobemountedonthemotorshaft
ofornecedordevedespacharparaofabricantedomotoromeioacoplamentoasermontadonoeixodo
motor
4.1.22LowVoltagemotors≤200kW/MotoresdeBaixatensao≤200kW
PleasecheckAnnex3-Motorsequalorlessthan200kw
VerAnexo3-Motoresiguaisouinferioresa200kw
4.2STARTERS/PARTIDAS
Generally,allstartersareincludedinOwnersMCCscopeofwork.Incaseofanyexception,likeinsome
mechanicalequipmentwithcontroldevicesOwnermustapprovethesestarters
GeralmentetodosaspartidasestaoincluidasnoescopodaVC.Emcasodequalquerexcecaocomoemalguns
equipamentosmecanicoscomdispositivosdecontroleaVCdeveaprovaressaspartidas
OwnerspreferenceistoDirectonLine(DOL)startallmotors.IfDOLisnotpossibleSuppliershallinform
OwnertoincludethisdifferentstartingtypeinhisMCC
Apreferenciadavcepartirtodososmotoresempartidadireta.Seestanaoforpossivel,ofornecedor
informaraaVCparaincluiressetipodepartidadiferenteemseuCCM
Otherdiferentstartingtypeacceptable:ReversibleDirectonLine(RDOL,SoftstarterandVariableFrequency
Drive(VFD)
Outrostiposdepartidaaceitaveis:Reversivel,SoftstartereInversordeFrequencia
﹒ForcompressormotorsstarterisincludedinSupplierscope.ownerwillonlysupplyaMCCfeederforit
4.3CABINETS(FORMECHANICALEQUIPMENTWITHCONTROLDEVICESONLY)/PAINEIS(APENASPARA
EQUIPAMENTOSMECANICOSCOMDISPOTIVOSDECONTROLE)
Self-standingPanel(height>1300mm)orWall-mounted(height<1300mm)
Painelautoportante(altura>1300mm)oufixadonaparede(altura<1300mm);
AGeneralcircuitbreakerintheentranceofthepanelisnecessaryforelectricalpanels;
Disjuntorgeralnaentradadopainel;
Double-doorenclosureorprotectionscreensareobligatorytoavoidcontacttoliveconductors;
Oinvolucrodeduplaportaouastelasdeprotecaosaoobrigatoriasparaevitarcontatocomoscondutores
vivos;
oIfyouchooseadoubledoorsolution:
Seescolhidaumasolucaodeportadupla:
Firstdoor(outsidedoor)permitsonlytheaccesstocircuitbreakersactuatorlevers;
Primeiraporta(portaexterna)permitesomenteoacessoasalavancasdoatuadordos
disjuntores;
.Innerdooropeningisinterlockedwithmaincrcuitbreakerrotaryhandle.Thedooronlyopens
whenthecircuitbreakerisoff;
Aaberturadaportainternaeintertravadacomamanoplarotativadodisjuntorprincipal.A
portasoabrequandoodisjuntorestadesligado;
oIfyouchoosetouseprotectionscreensolution:
Seescolhidousarasolucaodeteladeprotecao
:Doormustbeinterlockedwithmaincircuitbreakerrotaryhandle.Thedooronlyopenswhen
thecircuitbreakerisoff:
Aaberturadaportaeintertravadacomamanoplarotativadodisjuntorprincipal.Aportaso
abrequandoodisjuntorestadesligado;
Degreeofprotection:IP31ifinstalledinsideroomsandIP55forfieldinstallation;
Graudeprotecao:IP31seinstaladodentrodosambienteselP55parainstalacaoemcampo
Panelcolor:GreyRAL7032;
Cordopainel:cinzaRAL7032;
Mountingplatecolor:OrangeRAL2003;
Cordaplacademontagem:OrangeRAL2003;
EquipmentmustbeconnectedtomountingplatethroughDim35rail;
OequipamentodeveserconectadoaplacademontagematravesdotrilhoDim35;
AllpanelsmustbeconstructedinSteelPlateandspecifiedaccordingtoplatethicknessbelow
Todosospaineisdevemserconstruidosemchapadeacoeespecificadosdeacordocomaespessuradaplaca
abaixo:
oAtleast2mm-Mainbodyandstructureparts;
Pelomenos2mm-corpoprincipalepartesdaestrutura;
oAtleast1,5mm-Doorsroof,sideandbackcovers;
Pelomenos1.5mm-Portascoberturaslateraisetraseiras;
Eyeboltsincluded(whenself-standing);
Olhaisincluidos(quandoautoportantes)
﹒Allcablingplasticchannelsmusthavefreespaceforfutureorspareparts;
Todasascanaletasdeplasticodevemterespacolivreparapecasfuturasousobressalentes;
﹒Eachcabinetshallbeequippedwithahorizontalcopperearth-collectingbar;
Cadagabinetedeveestareuipadocomumabarradeterradecobrehorizontal
Ananti-condensationheaterandalampshallbeinstalledineachcabinet.Firstonecontrolledbya
temperatureswitch(canbeincorporatedintheheater)andthesecondoneactivatedwhendoorisopened;
Umresistoranti-condensacaoeumalampadadevemserinstaladosemcadagabinete.oprimeirocontrolado
poruminterruptordetemperatura(podeserincorporadonoresistor)eosegundoativadoquandoaportae
aberta;
﹒Forpowercircuits,wiresectionshallbecalculated,butshallnotbelessthan2.5mm2;
Paraoscircuitosdepotenciaasegaodefiosdevesercalculadamasnaodeveserinferiora2,5mm2;
.Forcontrolcircuitswiresectionshallnotbelessthan1mm2;
Paracircuitosdecontroleasecaodefiosnaodeveserinferiora1mm2
﹒Allcablesshallbeterminatedwithcablelugs;
Todososcabosdevemterterminaisnaspontas;
.Cablesmustbeclearlylabelledmentioningcorrespondingphasesorcircuit/terminalidentification;
Oscabosdevemserclaramenterotulados,mencionandoasfasescorrespondentesouaidentificacaodo
circuito/terminal;
﹒Electricallvepartsmustbeprotectedfromaccess(ie.busbarsmusthavecoversandcannotbetouched
withoutremovingit)
Pecasenergizadaseletricasdevemserprotegidasdoacesso(ouseja,barrasdeOnibusdevemtertampase
naopodemsertocadassemremove-las)
Equipmentbrands:
Marcasdosequipamentos:
。Circuitbreakers,contactors,auxiliarycontacts,pushbuttons,lightsswitches:Schneider,siemens
ABB,WEG.TerminalBlocks:Weidmuller,PhoenixContact,WAGO.
Disjuntorescontatorescontatosauxiliares,botoes,luzes,interruptores:Schneider,Siemens,ABB
WEG.Terminais:WeidmullerPhoenixContact.WAGO.
AVCpreferetertodaalogicadoPLCcomopartedosistemaPLCgeraldafabricamasseporqualquermotivoo
fornecedorpreferirincluirumpaineldeautomacaoespecificonoequipamentomecanicoestedispositivoprecisaser
﹒PLCtype,insteadofelectromechanicalorelectronicrelays
TipoPLCemvezdereleseletromecanicosoueletrnicos.
Installedincabinets.Thesecabinetsmustfollowspecificationsfromitem4.3.
Instaladoemgabinetes.Estesgabinetesdevemseguirasespecificacoesdoitem4.3.
.PreferablythesamebrandandtypeofthePLCfromplantautomationPLC.Thisisforstandardizationand
communicationpurpose
DepreferenciaamesmamarcaetipodeCLPdePLCdeautomacaodefabrica.lssoeparafinsdepadronizacao
ecomunicacao
oIfadifferentbrandischosenbydesupplieritismandatorytosupplyopencommunicationwithPLC
/SCADAplantbrandsystemandnetwork
Seumamarcadiferenteeescolhidapelofornecedoreobrigatoriofornecercomunicacaoabertacom
osistemaexistentedaplanta.
.FromabrandapprovedinOwnersvendorlist
DeumamarcaaprovadanalistadeforecedoresdaVC.
Opencontrollogicandnotlockedorlikea“blackbox”ltmustbesuppliedinEnglishand/orlocallanguage
andwithexplainingcommentsandabletocommunicatetoplantautomationsystem.Receiveandtransmit
warnings,statisticsstatus,productiondataandothernecessarysignalswhenavailable
Logicadecontroleabertaequenaoestejabloqueadaoucomouma“caixapreta”Deveserfornecidoem
portugues,inglese/ouidiomalocalecomcomentariosexplicativosecapazdesecomunicarcomosistema
deautomacaodaplanta.Receberetransmitiravisosestatisticas,status,dadosdeproducaoeoutrossinais
necessarios,quandodisponiveis
Preparedtoreceivesparedevices.Ifthepanelhaslomodules,pleaseconsider20%sparelopoints
Preparadoparareceberdispositivosadicionais.SeopaineltivermodulosdeE/S.considerar20%depontos
adicionaisaospedidospeloprojeto.
OurpreferenceisalsotohaveallcontrolsmaderemotelyincentralcontrolroomfromplantPLC.Someexceptionsare
acceptable(i.e.bulkloaderelectrichoistsaircannonblasters),buttheymustbeapprovedbyowner
NossapreferenciatambemetertodososcontrolesfeitosremotamentenasaladecontrolecentraldaplantaPLC.
Algumasexcecoessaoaceitaveis(ouseja,carregadoragranel,talhaseletricas,canhoesdear),masdevemser
aprovadaspelaVC
4.5INSTRUMENTATION/INSTRUMENTACAO
Pleaseuseinstrumentationspecsandsuggestedmodelsbelowwhereverispossibleforgeneralapplications.Ifanyof
thesegeneralmodelsdonotfityourprocessorsafetyrequestedrequirement,submityoursuggestedmodelfor
Ownersapproval
3.4.3.1控制范围:控制箱(如有)的所有用电设备。系统内部的模拟量信号电缆必须是屏蔽电缆。。控制柜与DCS要求有通讯,通讯方式EthernetIP。
3.4.3.2控制方式:控制箱/柜应具有三种控制方式
(1)远方程序控制:由中央控制计算机(DCS)进行远程控制。
(2)就地程序控制:由控制箱/柜内的PLC就地控制。
(3)机旁单机控制:在控制箱/柜上可单机开停每一台设备。
OTE:Instrumentandsensorwithprocessequipmentorbigmotormanufacturersonly(forreference)
Bagfilter.levelswitchdifferentialpressureswitchortransmitter
Bigmotor(bearing winding):Pt100
Bucketelevator.speedsensor,deviationswitch,levelswitch
Milllequipment(frontandrearslidingshoebearings):Pt100
Millmaingearbox:Pt100,vibrationsensor
Lubricationorhydraulicunit:Pt100,levelswitch,flowsensorindicator,pressuretransmitter
Bigfan(bearing):Pt100
Separator(bearing):Pt100
Watersprayunit:instrumentandsensor(baseonscheme)
Separatorlubricationoilpump:instrumentandsensor(baseonscheme)
仪表要求详见06_Annex_VI_4a_00_ElectricalSpecificationwithMechanicalEquipmentR09.pdf
3.4.4业主对于供货商清单要求:详见附件06_Annex_VI_4a_00_ElectricalSpecificationwithMechanicalEquipmentR09.pdf
3.4.5其它有关的制造事宜:
(1)投标方制造时不确定的事项要与招标方进行技术联系,经得招标方同意后方可制造。
(2)出厂前稀油站PLC内应有完整的控制程序。
(3)为便于生产、维护,设备交货时必须同时提供使用维护说明书,控制原理图,制箱/柜布置图,元器件一览表(标明型号、规格、数量和制造商),元器件接线控图,详细的程序清单及程序备份(光盘),检验报告,合格证等必要的随机文件。
5.3TOEBEBYTHESUPPLIEROFAMECHANICALDOCUMENTSTOEBEPROVIDEDBYTHESUPPLIEROFAMECHANICALEQUIPMENTWITHHCONTROL
DEVICESS/DOCUMENTOSASEREMFORNECIDOSPELOFORNECEDORDEEQUIPAMENTOMECANICO
COMDISPOSITIVODECONTROLE
Thisrequirementincludesallthesub-controlpackagesassociatedtomechanicalequipmentbeingpartoftheprocess.
Esterequisitoincluitodossospacotesdesubcontroleassociadosaequipamentosmecanicosquefazempartedo
processo.
DURINGDURINGTENDERDESIGNAS DURINGDURINGTENDERDESIGNAS DURINGDURINGTENDERDESIGNAS DURINGDURINGTENDERDESIGNAS
#1 ListslListas: Designation/Descricao DURANTEDURANTE00NEGOCIACAOPROJETOListofmotorsandanyotherconsumers(fedfromthecontrolcabinetor
1.1 fromanexternalMCC)/Listademotoresequaisqueroutros√√consumidores(alimentadosapartirdopaineldecontroleoudeumCCM
1.2 externo) atuadoresdigitais/analogicos Listofdigitallanaloguesensors actuators/Listadesensorese√√
Listofsubsystems smartsensorscommunicatingtoplantautomation
1.31.4 Listsofl/Os/ListadeE/S Listadesubsistemasesensoresinteligentesquese√Approval/comunicamcomosistemadeautomacaodausinaApproval√
1.5 Listofequipmenttobeinstalledinsubstationscontrolroomscomputerroomsandinthefield/ListadeequipamentosasereminstaladosemApproval√
1.6 rotasedistancias(seaplicavel) subestacoessalasdecontrolesalasdecontroleenocampoCableslist.withroutings lengths(ifapplicable)/Listadecabos,comListofanyotherelectricaldevicesthataresuppliedtoo(forexample
1.7localswitches,warningboxes,terminalboxes)/Listadequaisqueroutrosdispositivoseletricosfornecidostambem(porexemplo:comutadoreslocaiscaixasdeaviso,caixasdeterminais)2ControlsystemdesignlProjetodoSistemadeControle 1.7localswitches,warningboxes,terminalboxes)/Listadequaisqueroutrosdispositivoseletricosfornecidostambem(porexemplo:comutadoreslocaiscaixasdeaviso,caixasdeterminais)2ControlsystemdesignlProjetodoSistemadeControle 1.7localswitches,warningboxes,terminalboxes)/Listadequaisqueroutrosdispositivoseletricosfornecidostambem(porexemplo:comutadoreslocaiscaixasdeaviso,caixasdeterminais)2ControlsystemdesignlProjetodoSistemadeControle 1.7localswitches,warningboxes,terminalboxes)/Listadequaisqueroutrosdispositivoseletricosfornecidostambem(porexemplo:comutadoreslocaiscaixasdeaviso,caixasdeterminais)2ControlsystemdesignlProjetodoSistemadeControle
1.7localswitches,warningboxes,terminalboxes)/Listadequaisqueroutrosdispositivoseletricosfornecidostambem(porexemplo:comutadoreslocaiscaixasdeaviso,caixasdeterminais)2ControlsystemdesignlProjetodoSistemadeControle 1.7localswitches,warningboxes,terminalboxes)/Listadequaisqueroutrosdispositivoseletricosfornecidostambem(porexemplo:comutadoreslocaiscaixasdeaviso,caixasdeterminais)2ControlsystemdesignlProjetodoSistemadeControle 1.7localswitches,warningboxes,terminalboxes)/Listadequaisqueroutrosdispositivoseletricosfornecidostambem(porexemplo:comutadoreslocaiscaixasdeaviso,caixasdeterminais)2ControlsystemdesignlProjetodoSistemadeControle
2.12.2 Flowsheets/Fluxogramas ApprovalFunctionalspecification(analysis)/Especificacaofunctional(analise)PRELIMApproval
2.32.4 Logicdiagrams/DiagramaslogicosApprovalListsofalarms shut-downs/ListadealarmesApprovalCircuitdiagrams(localpartincludingthewiredinterface(powerand
2.5 control-interconnectiondiagrams)Diagramas(partelocal)incluindoa√interfacecomfio(potenciaecontrole-diagramasdeinterligacao)
2.62.7 programacao Controllersprogrammingdocumentsandfiles/DocumentosdeApprovalPLCprogramsandSCADAsystemscreenspprogrammingfiles1Approval
ProgramadePLCetelasdesupervisorioInterfacetableofexchangeofthecontrollerwiththeplantautomation
2.8 automacaodaplanta system/Tabeladeinterfaceentreocontroladoreosistemade√
2.9 Localcontrolpanelproject/Projetodopaineldecontrolelocal Approval
3ElectricaldesignlProjetoeletrico 3ElectricaldesignlProjetoeletrico 3ElectricaldesignlProjetoeletrico 3ElectricaldesignlProjetoeletrico
3.1 Instrumentsdatasheets/Folhadedadosdeinstrumentos Approval
3.23.3 eaguaindustrial Listofair waterrequirements/ListadenecessidadesdearcomprimidoApprovalInstallationplaceofsensors,transducersandactuators/LocacaodosApproval
instrumentos,transdutoreseatuadoresCableroutinglayouts,showingamounts sizeswithcrosssectionsl
3.4 transversais Rotadecabos,mostrandoquantidadesetamanhos,comsecoesPRELIMApproval
3.5 Powerfeedersorelectricalpanelsproject/Rotadecabos,mostrandoApprovalquantidadesetamanhos,comsecoestransversaisLoadtorquecurveversusspeedofmechanicalequipmenttobedrivenl L
3.6 Curvadetorquedecargaversusvelocidadedoequipamentomecanico
aseracionado
3.7 Specificationofrequiredmotorforownertobuy(if>200kW)/
L
EspecificacaodomotorparaaVCcomprar(potencia>200kw
3.4.6电气设备质量要求:
(1)控制箱/柜体内布局合理,维护操作安全、方便。由于控制柜安装现场粉尘较大,控制箱的防护等级IP55,箱体采用2mm厚的冷轧钢板,无毛刺。控制箱/柜表面喷塑,颜色待定。
(2)卖方所提供的设备,包括所有外购件、外协件,必须是新制作的,并且满足设备图纸所规定的技术性能要求和数量要求。
(3)除易损件外,设备的其它元器件必须达到两年以上的使用寿命。投标方需外购及外配的元器件必须选用规定品牌优质产品。若设备及元器件出现任何质量问题由投标方负责。
(4)电控箱/柜需设进线总开关,开关为四级塑壳断路器。每个需保护的回路都必须安装一个断路器,严禁使用保险丝。断路器的分断能力不小于50kA。电动机的每个回路都必须有热过载保护,热过载保护通过热继电器完成。
(5)绝缘导线的两端采用铜质“O”形鼻子冷压接,接头要求涮锡,严禁使用单股实芯导线做直接或冷压连接。所有导线编号用异型管或白塑料管打印而成,其字迹必须清楚正确。严禁使用手写方式。
(6)电控箱/柜面及电气元件应按回路要求做好标识牌,标识牌应清晰不易脱落,不允许放在电气元件上。标识牌底色为黑色,凹体白色字母,用螺丝或铆钉固定,严禁使用胶水或不干胶方式固定标识牌。
(7)电控箱/柜内的每个端子排和端子都有清晰的标志,端子排应布置在易于安装接线的地方,并与图纸和接线表相符。柜内应有固定电缆的装置和位置。
(8)输出回路必须配置信号指示灯(LED,严禁使用灯泡),其颜色规定如下:
运行/应答信号run/respondsignal绿色表示green
故障信号fault红色表示red
备妥信号ready黄色表示yellow
电源指示灯Powerindicator绿色表示green
按钮颜色规定:thecolorofthebutton
停止(Stop)红色表示red
启动(Start)绿色表示,正反方向用文字标注
(9)卖方必须保证,设备自出厂之日起,在正常的储运和使用条件下,防腐保证期为三年,在此期间,柜体表面和柜内金属件不得出现透锈现象。
(10)买方在遵守设备的运输、保管、安装等要求及使用维护规则的条件下,如设备因制造质量问题而发生损坏或功能减弱或不能正常运行,投标方应负责在规定时间内免费为招标方修理或更换。
3.5招标设备专项要求
3.5.1螺旋输送机壳体由厚钢板和外侧支撑组成,以防止因静态及动态荷载引起的变
形。槽体装有一带多个把手的盖板,用于维修时快速起闭。
3.5.2检查孔应密封,所需紧固件应预先考虑。
3.5.3端部轴承设于壳体两面端外侧,轴伸出的端板开口处应密封。对于长度超过3m
的螺旋输送机,中部轴承和轴联接应预先考虑。
3.5.4螺旋输送机通过弹性联轴器与减速电机相联。
3.5.5齿轮、联轴器、轴和叶片应设计满足至少1.3倍电机额定能力。
3.5.6提供带滴油管的中心润滑点,用于每个轴承的油脂润滑。
3.5.7投标方在制造过程中,如发现图纸与订货资料不符之处,应及时通知招标方予以
确认。如欲修改,必须经需招标方书面同意。
3.5.8附属装置
系统为稳定而有效运行所需的附属装置应在供货范围内。
3.5.9投标方提供设备应适应当地气候条件。
3.5.10投标方提供设备必须符合机械标准JB/T7679-2008《螺旋输送机》的规定。
3.5.11业主方对螺旋输送机提出了额外规定,见附件:
《Annexes1.0-10PD2708-螺旋输送机标准》
3.6招标设备主要部件性能保证指标
3.6.1投标方保证所提供的设备不存在任何设计、制造、材料等方面的问题,并适合于其指定的使用目的。
3.6.2关键部件寿命担保(此处填写对外合同中关于相关设备部件寿命的规定)
设备关键部件寿命值
表3-2
序号 部件名称 目标小时数 最大期限
1 螺旋叶片
2 80000
3 轴承
4
5
6
7
8
4.投标技术文件要求
4.1投标文件要求
4.1.1投标文件的内容全部包括但不仅限于招标文件规定的内容。
4.1.2投标方的技术文件包括:满足工艺设计要求的设备总图份及该设备的电子
文件1份。提供该设备安装说明书、操作说明书等中英文文本文件1份和电子版文件1份。
所有随机资料需注明“用于VCZ04150TPHCEMENTMILLPROJECT”,并加盖公章。
4.1.3请按表6-1填写投标设备汇总表。
4.1.4请按表6-2填写投标设备供货范围分项清单。
4.1.5请按表6-3填写投标设备技术参数表。
4.1.6请按表6-4填写随机备品备件清单及详细报价。
4.1.7请按表6-5填写一年期备品备件清单及详细报价。
4.1.8请按表6-6填写二年期备品备件清单及详细报价。
4.1.9请按表6-7填写指定备品备件清单及详细报价。
4.1.10请按表6-8提供外购件、外协件清单。
4.1.11请按表6-9提供润滑油(脂)清单。
4.1.12如果设备带有专用安装工具,请提供详细清单及详细报价。
4.1.13列出所供设备所有制造、检验标准及规范清单。
4.2技术文件要求部分
4.2.1投标方提供满足施工图设计用技术文件的要求
4.2.1.1设备外形图:必须表明所有设备、钢结构的精确外形和尺寸及与其他设备相联接法兰尺寸。
4.2.1.2必须提供包括电缆沟、水、压缩空气等,以及检修、生产维护最小或适当的空间要求。
4.2.1.3设备基础图与荷载图:必须表明详细的基础尺寸及荷载数据,包括详细的起吊要求,易磨损件的最大重量,通道、孔、电缆沟和支撑。静荷载和动荷载必须保证招标方能进行土建工程设计。
4.2.1.4设备和电动机技术性能表;
4.2.1.5水、气、油消耗清单,表明水压、气压和油的型号等;
4.2.1.6投标方提供的设备和材料清单,必须表明型号、制造厂、性能、技术参数、对水、电、气的要求;
4.2.1.7详细控制要求;
4.2.1.8设备的容量、电压等级、型号;
4.2.1.9提供安装在设备上端子接线箱的具体位置图及详细的外部接线图;
4.2.1.10电动机详细技术参数、外型详图、配套辅助动力设备的容量、电压等级、型号,端子接线箱的具体位置图及详细的外部接线图。
4.2.1.11如有分交件,投标方必须提供分交件详细清单及制造图纸。
4.2.2投标方交货时提供的技术文件要求
4.2.2.1机械及电气设备安装、调试文件和操作、维修手册。(共套)
4.2.2.2供货的机械及电气设备清单、产品样本。(共套)
4.2.2.3为便于生产、维护,设备交货时必须同时提供使用维护说明书,控制原理图,控制柜布置图,元器件接线图,详细的程序清单,检验报告,合格证等必要的随机文件。(共套)
4.2.2.4对电气自动化的提资的要求(对提资有以下要求,以下资料提供中英文版本,英文优先):
1.要求与DCS通讯的设备,必须提供详细的通讯点号表,并在点号表中详细说明各个点的用途及意义。与DCS硬接线连接的设备,必须每个DCS点的详细说明(请见附件1,请以此格式为参考编写)
2.厂家须提供详细的联锁关系图及流程图(请见附件2与附件3,以此格式作为参考编写)。
3.请厂家提供电机及自动化仪表一览表(请见附件4与附件5,以此为参考编写)。
4.厂家的提资图中必须要有如下的内容(对所有设备的图纸均是此要求,分供商的图纸要求相同):
-柜面的布置图及元器件清单(见附件6),分供商的图纸也要提供。-电气原理图,与外围设备及DCS的连接图请单独画出。-与DCS系统的连线图及接线图,并对每一个点做详细的说明。-通讯的点号表,每个点的详细说明。
-联锁关系图,DCS控制相关的每个点的说明,当达到什么状态时,需要DCS如何联锁控制。需详细说明。需要编程人员根据此图进行编程与操作。对设备进行保护与控制。-在设备的装配总图上需标出每个测点的安装位置,测点编号需与流程图中的编号相同。-设备本身自带的设备的电缆一览表与详细接线图,需安装公司根据此表进行放线与接线。
-设备本身自带的设备的电缆一览表与详细接线图,需安装公司根据此表进行放线与接线。
-英文要表述要清晰、准确,去上位机的请统一标示为TODCS或FROMDCS。
4.3注意事项:(特别提示)
4.3.1本招标技术文件是合同的一部分。
4.3.2在合同执行过程中发生的经招投标双方认可、确认的技术变更文件作为技术文件的补充,并作为合同的一部分。
4.3.3投标方在合同签订后七个工作日内提供满足施工图设计用技术文件,而且必须得到招标方的书面技术确认。
4.3.4投标方提供的图纸及文件必须是电子版和纸介质两种方式:电子版图纸必须采用
“DWG”文件格式、电子版文件必须采用“DOC”或“XLS”文件格式,纸介质文件必须签署或加盖印章,文件和图面必须整洁、清晰易读。否则招标方可以拒收。
4.3.5投标方提交的技术文件必须是正式的、完整的和正确无误的,不得随意更改。投标方提供的技术文件中未提及的事项或提交的技术文件内容和要求不全,招标方可视为无要求,如现场因此发生问题,应由投标方承担全部责任并给予解决。
4.3.6投标方提交的技术文件必须满足工艺布置的要求,招标方可根据设计进度,对工艺布置进行相应调整。
4.3.7鉴于以往部分投标方提供的设备资料为多版次,致使招标方多次返工,严重影响了工程的设计进度及质量。为此,招标方要求所有设备资料最多为两版,由于投标方原因造成设备资料超过两版以上,投标方应承担相应的所有费用。
4.3.8因为在技术资料的提供、传递和控制方面,投标方处于主动地位,招标方是被动的。因此,所有确认技术资料的传递过程控制由投标方负责。投标方未收到招标方的书面确认回复(或文件确认签署)即可视为投标方技术文件可能被拒收或未送达,应由投标方联系解决。
4.3.9为避免招投标双方发生经济损失和延误工期,投标方未得到招标方的书面确认文件或文件确认签署(确认内容包括旋向、安装型式、高度和长度、技术参数等一切可变或可选的重要事项),不得投入设备制造。否则,由投标方承担一切后果。
4.3.10确认文件或确认签署文件由协商双方各执一份。
4.3.11未尽事宜,友好协商解决。
5.设备使用条件
5.1自然条件
Plant location - Bowmanville, Ontario, Canada
Latitude - 43°52′50″N
Longitude - 78°42′00″W
Elevation above the sea level m 95
Distance from the lake km 0,5
Temperature:
Daily Avearage / Max ambient temperature °C 26/36
Daily Avearage / Min ambient temperature °C -10/-30
Design max temperature °C +30
Design min temperature °C -20
Humidity
min relative humidity % 70
max relative humidity % 90
Rainfall:
average over the year mm/year 760
5.2噪声要求
ThenoiseemissionlevelsshallbeasperrelevantChinesestandards
噪声排放的水平应遵照中国的相关标准:
Attheworkplacesmax.levelis85dB(A)atadistanceof1.0mfromsource.
工作场合,距离噪声源1米处的最大水平为85分贝。
Attheclosestpointofthenearestlivingareaoutsidethebuildingmax.levelis50nightand60dB(A)day(06:00-22:00h).
距离生活区最近点的最大水平夜里为50分贝,白天为60分贝(06:00-22:00)
6.投标设备技术参数及性能保证(投标方填写)
投标设备汇总表
表6-1
设备工艺编号 工艺技术参数 数量 重量kg 交货时间
总计
设备供货范围分项清单
表6-2
工程代号及名称: 设备类别:
项目代号及名称: 设备数量:
序号 设备名称 型号规格 材质 产地 单位 数量 单重(kg) 总重(kg) 单价(万元) 总价(万元)
1
2
3
4
5
6
7
8
合计
设备技术参数表
表6-3
螺旋输送机技术数据表 工程号:设备号: 车间名称: 投标号: 投标方:日 期:
项目 单位 投标参数 偏差说明
用途 投标方填写 投标方填写
设备名称 投标方填写 投标方填写
数量 投标方填写 投标方填写
物料名称 投标方填写 投标方填写
粒度 mm 投标方填写 投标方填写
温度 投标方填写 投标方填写
水分 % 投标方填写 投标方填写
容重 t/m3 投标方填写 投标方填写
1 性能描述及参数 投标方填写 投标方填写
型号 投标方填写 投标方填写
输送能力 t/h 投标方填写 投标方填写
转速 r/min 投标方填写 投标方填写
螺旋直径 mm 投标方填写 投标方填写
螺距 mm 投标方填写 投标方填写
长度 mm 投标方填写 投标方填写
填充率 % 投标方填写 投标方填写
设备最大件尺寸 m×m×m 投标方填写 投标方填写
设备最大件重量 kg 投标方填写 投标方填写
设备总重 kg 投标方填写 投标方填写
2 主要部件技术说明 投标方填写 投标方填写
2.1 螺旋叶片 投标方填写 投标方填写
材质 投标方填写 投标方填写
厚度 投标方填写 投标方填写
连接形式 投标方填写 投标方填写
螺旋角度 ° 投标方填写 投标方填写
螺管型号 投标方填写 投标方填写
螺距 mm 投标方填写 投标方填写
使用寿命 投标方填写 投标方填写
2.2 投标方填写 投标方填写
材质 投标方填写 投标方填写
直径 投标方填写 投标方填写
中心部 mm 投标方填写 投标方填写
轴承处 mm 投标方填写 投标方填写
驱动部 mm 投标方填写 投标方填写
轴承间距 mm 投标方填写 投标方填写
总长 mm 投标方填写 投标方填写
轴密封 投标方填写 投标方填写
形式 投标方填写 投标方填写
材质 投标方填写 投标方填写
2.3 轴承 投标方填写 投标方填写
类型 投标方填写 投标方填写
直径 mm 投标方填写 投标方填写
规格 投标方填写 投标方填写
数量 投标方填写 投标方填写
材质 投标方填写 投标方填写
热处理方式 投标方填写 投标方填写
硬度 投标方填写 投标方填写
润滑方式 投标方填写 投标方填写
润滑油型号 投标方填写 投标方填写
密封形式 投标方填写 投标方填写
测温装置 投标方填写 投标方填写
生产商 投标方填写 投标方填写
2.4 壳体 投标方填写 投标方填写
标准节长度 mm 投标方填写 投标方填写
材质 投标方填写 投标方填写
厚度 mm 投标方填写 投标方填写
2.5 传动装置 投标方填写 投标方填写
型号 投标方填写 投标方填写
数量 投标方填写 投标方填写
是否调速 投标方填写 投标方填写
功率 kW 投标方填写 投标方填写
转速 r/min 投标方填写 投标方填写
电压 V 投标方填写 投标方填写
生产商 投标方填写 投标方填写
2.5.1 传动装置底座 投标方填写 投标方填写
材质 投标方填写 投标方填写
重量 kg 投标方填写 投标方填写
2.6 电控箱 有/无 投标方填写 投标方填写
2.6 附件 投标方填写 投标方填写
2.6.1 速度开关 有/无 投标方填写 投标方填写
型号 投标方填写 投标方填写
数量 投标方填写 投标方填写
供货商 投标方填写 投标方填写
2.6.2 检修门 投标方填写 投标方填写
位置 投标方填写 投标方填写
数量 投标方填写 投标方填写
规格 mm 投标方填写 投标方填写
密封形式 投标方填写 投标方填写
2.6.3 地脚螺栓 投标方填写 投标方填写
规格 投标方填写 投标方填写
数量 投标方填写 投标方填写
2.6.4 设备进出口配对法兰及紧固件 投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
3 电气元件 投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
4 自动化元件 投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
投标方填写 投标方填写
备注:1) 投标设备包含但不限于以上内容,投标方必须保证设备安装和使用的完整性。2) 投标方必须完整填写此表格。
随机备品备件清单
表6-4
工程代号及名称: 设备类别:
项目代号及名称: 设备数量:
序号 备品备件名称 尺寸规格 材质 产地 单位 数量 单重(kg) 总重(kg) 单价(万元) 总价(万元)
1
2
3
4
5
6
7
8
合计
一年备品备件清单
表6-5
工程代号及名称: 设备类别:
项目代号及名称: 设备数量:
序号 备品备件名称 尺寸规格 材质 产地 单位 数量 单重(kg) 总重(kg) 单价(万元) 总价(万元)
1
2
3
4
5
6
7
8
合计
两年备品备件清单
表6-6
工程代号及名称: 设备类别:
项目代号及名称: 设备数量:
序号 备品备件名称 尺寸规格 材质 产地 单位 数量 单重(kg) 总重(kg) 单价(万元) 总价(万元)
1
2
3
4
5
6
7
8
合计
指定备品备件清单
表6-7
工程代号及名称: 设备类别:
项目代号及名称: 设备数量:
序号 备品备件名称 尺寸规格 材质 产地 单位 数量 单重(kg) 总重(kg) 单价(万元) 总价(万元)
1
2
3
4
5
6
7
8
合计
外购件、外协件清单
表6-8
工程代号及名称: 设备类别:
项目代号及名称: 设备数量:
序号 设备名称 尺寸规格 材质 供货厂商、品牌 (如偏离标书指定要求请说明) 单位 数量 单重(kg) 总重(kg) 单价(万元) 总价(万元)
1
2
3
4
5
6
7
8
合计
润滑油(脂)清单
表6-9
工程代号及名称: 设备类别:
项目代号及名称: 设备数量:
序号 润滑点名称 润滑油(脂)牌号 供货厂商名称 首次润滑用量(l) 年润滑用量(l)
1
2
3
4
5
6
7
8
合计
关注乙方宝服务号,实时查看招标信息>>
模拟toast